倉頡之友
康熙与倉頡
主頁 自學 倉頡字典 康熙字典體

倉頡平台2022 網上輸入法 九萬漢字

論壇 聯絡 康熙字典網上版 捐助本站
『自由倉頡2002』的簡體倉頡編碼 - 倉頡論壇 - 康熙字典与倉頡之友 - Powered by Discuz!



 找回密碼
 注册
查看: 36773|回復: 15

『自由倉頡2002』的簡體倉頡編碼

[複製鏈接]
發表於 1-7-2003 14:40:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

「自由倉頡2002國際版」是一個免費公益軟件,在試用時發現國標碼GB2312的6763個簡體字幾乎都可用自倉本身的倉頡碼輸入,是一個很好的軟件。

這裏只討論自由倉頡的簡體字倉頡碼,自倉用的是第三代倉頡碼,在試用時發現它的簡倉字碼比微軟的倉頡來得更合理更好用,也更正了不少微軟倉頡的錯誤編碼。以下列表最前面是自由倉頡碼,後頭較右邊供比較的「簡倉碼」是指「朱邦復先生簡体倉頡碼」,亦即阿勤兄的「第五代簡体倉頡碼」。以下的字例是我個人在測試時,遇到的不明白或有問題的倉頡字碼,個人的看法未必正確也可能有錯誤,尚請多加指正。

(1)可能需要改正的倉頡碼

师ILMLB  簡倉碼(LLMB)
归ILSM   簡倉碼(LLSM)
狮KHLLB  字碼正確
蛳LILLB  字碼正確
发IVKE   字碼正確
废IFKE   簡倉碼(IIVE)
拨QVIE   簡倉碼(QIVE)
泼EVIE   簡倉碼(EIVE)
袯LVIE   簡倉碼(LIVE)
酦MWVIE  簡倉碼(MWIVE)
虞YPRVK  簡倉碼(YPRMK)
蜈LIRVK  簡倉碼(LIRMK)
帼LBWMI  字碼正確
掴QWMG   簡倉碼(QWMI)
蝈LIWMG  簡倉碼(LIWMI)
珊MGBT   簡倉碼(MGBBM)
跚RMBT   簡倉碼(RMBBM)
丽MBIBI  簡倉碼(MBIB)
启HSR    簡倉碼(ISR)
廪IYWD   簡倉碼(IYWF)
异SUT    簡倉碼(RUT)
弥NOF    簡倉碼(NNF)
忾PON    簡倉碼(POMN)
残MNIQ   簡倉碼(MNIJ)
浅EIQ    簡倉碼(EIJ)
溅EBOI   簡倉碼(EBOJ)
滏ECKG   簡倉碼(ECKC)
狱KHIUK  簡倉碼(KHIVK)
瓯SEMVN  簡倉碼(SKMVN)字形第二碼是(K)
疒XK     簡倉碼(IIM)
绣VMHDH  簡倉碼(VMHDS)參考(秀)
羌TGHU   簡倉碼(TQU)
肀SJ     簡倉碼(JS)
藓TNFQ   簡倉碼(TNMQ)
蝇LIRWU  簡倉碼(LIRLU)
鳏NMWLE  簡倉碼(NMWLF)
叁IKMM   簡倉碼(IKMMM)
参IKHH   簡倉碼(IKHHH)
麸QEQO   簡倉碼(QNQO)
凿TCUTJ  簡倉碼(TCTU)

說明:這些字碼有些可能是錯誤,有些則前後不一致,而有些是簡体字形有不同字碼,在確定合理後加以更正就沒事了。

(2)缺字一時無法輸入

冢(BMSO)   
刭(NMLN)
怼(EIP)
笾(HYKS)
舄(HXPF)
飘(MFHNK)

說明:GB國標碼6763字除了以上的六個字,其它都能用自倉的簡体倉頡碼輸入。這六個字一時還無法輸入,希望熟習自由倉頡的朋友能夠不吝告知是用什麽倉頡碼才能輸入,非常感謝您。

(3)(马)和相關字的倉頡碼

冯IMNSM  簡倉(IMNVM)
吗RNSM   簡倉(RNVM)
妈VNSM   簡倉(VNVM)
杩DNSM   簡倉(DNVM)
犸KHNSM  簡倉(KHNVM)
玛MGNSM  簡倉(MGNVM)
码MRNSM  簡倉(MRNVM)
祃IFNSM  簡倉(IFNVM)
笃HNSM   簡倉(HNVM)
蚂LINSM  簡倉(LINVM)
闯LSNSM  簡倉(LSNVM)
马NVSM   字碼正確
驽VENSM  簡倉(VENVM)
驾KRNSM  簡倉(KRNVM)
骂RRNSM  簡倉(RRNVM)
骘NHNSM  簡倉(NHNVM)
骛NKNSM  簡倉(NKNVM)
骜GKNSM  簡倉(QKNVM)
骟NMHSM  簡倉(NMISM)

說明:(马)(NVSM)的簡倉碼是正確。但(马)在當字身時取碼和「簡倉碼」不同,「簡倉碼」是取「首二尾」三碼,即(NVM),看來很合理。

(4)(乌)及(鸟)和相關字的倉頡碼

乌HSM    簡倉(PVSM)
凫HSHN   簡倉(PYSN)
呜RHSM   簡倉(RPVM)
坞GHSM   簡倉(GPVM)
岛HSU    簡倉(PYSU)
捣QHSU   簡倉(QPYU)
枭HSD    簡倉(PYSD)
茑THSM   簡倉(TPYM)
莺TBHM   簡倉(TBPM)
袅HSYHV  簡倉(PYSV)
邬HMNL   簡倉(PMNL)
钨CHSM   簡倉(CPVM)
鸟HSM    簡倉(PYSM)
鸠KNHSM  簡倉(KNPYM)
鸡EHSM   簡倉(EPYM)
鸢IPHSM  簡倉(IPPYM)
鸣RHSM   簡倉(RPYM)
鸤SHSM   簡倉(SPYM)
鸥SKHSM  簡倉(SKPYM)
鸦MHHSM  簡倉(MHPYM)
鸨PJHSM  簡倉(PJPYM)
鸩LUHSM  簡倉(LUPYM)
鸪JRHSM  簡倉(JRPYM)
鸫KDHSM  簡倉(KDPYM)
鸬YSHSM  簡倉(YSPYM)
鸭WLHSM  簡倉(WLPYM)
鸮RSHSM  簡倉(RSPYM)
鸯LKHSM  簡倉(LKPYM)
鸰OIHSM  簡倉(OIPYM)
鸱HIHSM  簡倉(HIPYM)
鸲PRHSM  簡倉(PRPYM)
鸳NUHSM  簡倉(NUPYM)
鸵HMJP   簡倉(PMJP)
鸶VVMHM  簡倉(VVMPM)
鸷QIHSM  簡倉(QIPYM)
鸸MBHSM  簡倉(MBPYM)
鸹HRHSM  簡倉(HRPYM)
鸺ODHM   簡倉(ODPM)
鸼HYHSM  簡倉(HYPYM)
鸽ORHSM  簡倉(ORPYM)
鸾YCHSM  簡倉(YCPYM)
鸿EMHM   簡倉(EMPM)
鹀MOHSM  簡倉(MOPYM)
鹁JDHSM  簡倉(JDPYM)
鹂MBHSM  簡倉(MBPYM)
鹃RBHSM  簡倉(RBPYM)
鹄HRHSM  簡倉(HRPYM)
鹅HIHSM  簡倉(HIPYM)
鹆CRHSM  簡倉(CRPYM)
鹇LDHSM  簡倉(LDPYM)
鹈CHHSM  簡倉(CHPYM)
鹉MMHSM  簡倉(MMPYM)
鹊TAHSM  簡倉(TAPYM)
鹋TWHSM  簡倉(TWPYM)
鹌KUHSM  簡倉(KUPYM)
鹎HJHSM  簡倉(HJPYM)
鹏BBHSM  簡倉(BBPM)
鹐NXHSM  簡倉(NXPYM)
鹑YDHSM  簡倉(YDPYM)
鹕JRBHM  簡倉(JRBPM)
鹗RSHSM  簡倉(RSPYM)
鹘BBHSM  簡倉(BBPYM)
鹚TIHSM  簡倉(TIPYM)
鹛AUHSM  簡倉(AUPYM)
鹜NKHSM  簡倉(NKPYM)
鹝MBHSM  簡倉(MBPYM)
鹞BUHSM  簡倉(BUPYM)
鹟CMHSM  簡倉(CMPYM)
鹠HWHSM  簡倉(HWPYM)
鹡FBHSM  簡倉(FBPYM)
鹣TCHSM  簡倉(TCPYM)
鹤OGHSM  簡倉(OGPYM)
鹦BVHSM  簡倉(BVPYM)
鹧IFHSM  簡倉(IFPYM)
鹨SHHSM  簡倉(SHPYM)
鹩KFHSM  簡倉(KFPYM)
鹪OFHSM  簡倉(OFPYM)
鹫YUHSM  簡倉(YUPYM)
鹬NBHSM  簡倉(NBPYM)
鹭RRHSM  簡倉(RRPYM)
鹮WVHSM  簡倉(WVPYM)
鹰IGHSM  簡倉(IOGM)
鹱HMTOE  簡倉(PMTOE)
鹲TOHSM  簡倉(TOPYM)
鹳TGHSM  簡倉(TGPYM)

說明:(乌)和(鸟)自倉的取碼很有趣。一般通用的「標準簡倉碼」很合理,能加以考慮最好。

(5)採用不同倉頡碼(丬)

丬IML     簡倉(LIM)
壮ILG     簡倉(LMG)
奖INK     簡倉(LNK)
妆ILV     簡倉(LMV)
寝JILE    簡倉(JLME)
将ILBDI   簡倉(LMNII)
桨IND     簡倉(LND)
浆INE     簡倉(LNE)
状ILIK    簡倉(LMIK)
蒋TILI    簡倉(TLMI)
装IGYHV   簡倉(LGYHV)
酱inmcw   簡倉(LNMCW)
锵CILI    簡倉(CLMI)
鳉NMYLI   簡倉(NMLMI)(Y是二倉舊碼,不應採用)

說明:能考慮一般通用且合理的「簡倉碼」最好。

(6)採用不同倉頡碼(见)

岘UBLU   簡倉(UBHU)
枧DBLU   簡倉(DBHU)
现MGBLU  簡倉(MGBHU)
砚MRBLU  簡倉(MRBHU)
笕HBLU   簡倉(HBHU)
舰HYBLU  簡倉(HYBHU)
苋TBLU   簡倉(TBHU)
蚬LIBHU  簡倉(LIBHU)
见BLU    簡倉(BHU)
观EBLU   簡倉(EBHU)
规QOBLU  簡倉(QOBHU)
觅BBLU   簡倉(BBHU)
视IFBLU  簡倉(IFBHU)
觇YRBLU  簡倉(YRBHU)
览LIBHU  字碼正確
觉FBBLU  簡倉(FBBHU)
觊UUBLU  簡倉(UUBHU)
觋MOBLU  簡倉(MOBHU)
觌JKBLU  簡倉(JKBHU)
觎ONBLU  簡倉(ONBHU)
觏TBBLU  簡倉(TBBHU)
觐TMBLU  簡倉(TMBHU)
觑YCBLU  簡倉(YCBHU)
赘GKBO   簡倉(QKBO)
靓QBBLU  簡倉(QBBHU)
颓HUMBO  簡倉(HNMBO)

說明:(见)在早年二倉用(BLU),三倉和五倉常用(BHU)。現在簡倉也用(BHU)。應考慮。

(7)採用不同倉頡碼(录)

录NME       簡倉(NMME)
氯ONVNE     簡倉(ONNME)
碌MRVNE     簡倉(MRNME)
箓HVNE      簡倉(HNME)
逯YVNE      簡倉(YNME)

說明:影响的字不多,但簡倉碼也可取(NMME)。應考慮。

(8)採用不同倉頡碼(练)

拣QQD    簡倉(QKVC)
炼FQD    簡倉(FKVC)
练VMQD   簡倉(VMKVC)

說明:在GB字庫中大約只有上述三字影响。可考慮簡倉碼。
 樓主| 發表於 1-7-2003 14:44:36 | 顯示全部樓層

『自由倉頡2002』的簡體倉頡編碼(二)


(9)簡體字形但採用繁體字倉頡碼

說明:這類字體較多。一般中國內地采用的宋体字形和港台的繁体字形稍有出入,倉頡以字形取碼,合理的做法是把這些簡体字形考慮在內,增加相關的簡体字碼,亦即「簡倉碼」,方便內地和採用簡体字的用戶。

乜PN       簡倉(PS)
亟MEM      簡倉(NEM)
亮YRBU     簡倉(YRBN)
修OLOH     簡倉(OLHH)
偏OHSB     簡倉(OISB)
匾SHSB     簡倉(SISB)
呈RHG      簡倉(RMG)
咎HOR      簡倉(HYR)
唛RQKE     簡倉(RQME)
唬RYPU     簡倉(RYPN)
唳RHSK     簡倉(RISK)
嗷RGSK     簡倉(RQSK)
嘛RIJC     簡倉(RIDD)
坻GHPM     簡倉(GHVI)
埏GNKM     簡倉(GNKV)
埕GRHG     簡倉(GRMG)
墚GEID     簡倉(GECD)
壳GBMN     簡倉(GBHN)
妒VHS      簡倉(VIS)
害JQMR     簡倉(JQJR)
庐IHS      簡倉(IIS)
底IHPM     簡倉(IHVI)
廒IGSK     簡倉(IQSK)
彪YUHHH    簡倉(YNHHH)
微HOUUK    簡倉(HOUNK)
忝HKP      簡倉(MKP)
怵PIJC     簡倉(PID)
憨MKP      簡倉(NKP)
戽HSYJ     簡倉(ISYJ)
戾HSIK     簡倉(ISIK)
房HSYHS    簡倉(ISYHS)
扁HSBT     簡倉(ISBT)
扃HSBR     簡倉(ISBR)
扅HSNIN    簡倉(ISNIN)
扇HSSMM    簡倉(ISSMM)
扈HSRAU    簡倉(ISRAU)
扉HSLMY    簡倉(ISLMY)
扊HSFF     簡倉(ISFF)
抵QHPM     簡倉(QHVI)
拐QRSH     簡倉(QRKS)
拔QIKK     簡倉(QIKE)
捩QHSK     簡倉(QISK)
掭QHKP     簡倉(QMKP)
掮QHSB     簡倉(QISB)
搋QHYU     簡倉(QHYN)
撖QMJK     簡倉(QNJK)
敖GSOK     簡倉(QSOK)
敢MJOK     簡倉(NJOK)
昝HOA      簡倉(HYA)
晷AHOR     簡倉(AHYR)
望YBHG     簡倉(YBMG)
柢DHPM     簡倉(DHVI)
桷DNBG     簡倉(DNBQ)
梁EID      簡倉(ECD)
棨HKD      簡倉(IKD)
横DTWC     簡倉(DTLC)
橄DMJK     簡倉(DNJK)
殛MNMEM    簡倉(MNNEM)
沉EBHU     簡倉(EBHN)
沛EJB      簡倉(EYLB)
沭EIJC     簡倉(EID)
沿ECR      簡倉(EHNR)
涎ENKM     簡倉(ENKV)
添EHKP     簡倉(EMKP)
溦EUUK     簡倉(EUNK)
潢ETMC     簡倉(ETLC)
潸EJCB     簡倉(EDDB)
澉EMJK     簡倉(ENJK)
炭UMF      簡倉(UKF)
煸FHSB     簡倉(FISB)
煽FHSM     簡倉(FISM)
熬GKF      簡倉(QKF)
牖LLHSB    簡倉(LLISB)
犏HQHSB    簡倉(HQISB)
獒GKIK     簡倉(QKIK)
琥MGYPU    簡倉(MGYPN)
璈MGGSK    簡倉(MGQSK)
璜MGTMC    簡倉(MGTLC)
瘟KWOT     簡倉(KABT)
癀KTMC     簡倉(KTLC)
瞰BUMJK    簡倉(BUNJK)
砥MRHPM    簡倉(MRHVI)
确MRNBG    簡倉(MRNBQ)
碥MRHSB    簡倉(MRISB)
碳MRUMF    簡倉(MRUKF)
磺MRTMC    簡倉(MRTLC)
祓IFIKK    簡倉(IFIKE)
祗IFHPM    簡倉(IFHVI)
秫HDIJC    簡倉(HDID)
程HDRHG    簡倉(HDRMG)
筑HMNJ     簡倉(HMHN)
筵HNKM     簡倉(HNKV)
篇HHSB     簡倉(HISB)
篪HHYU     簡倉(HHYN)
簧HTMC     簡倉(HTLC)
粱EIFD     簡倉(ECFD)
糌FDHOA    簡倉(FDHYA)
綮HKVIF    簡倉(IKVIF)
羝TQHPM    簡倉(TQHVI)
羰TQUMF    簡倉(TQUKF)
翩HBSMM    簡倉(IBSMM)
考JKYS     簡倉(JKMVS)
聚SEOOO    簡倉(SEOHO)
聱GKSJ     簡倉(QKSJ)
肇HKLQ     簡倉(IKLQ)
肩HSB      簡倉(ISB)
肺BJB      簡倉(BYLB)
胝BHPM     簡倉(BHVI)
船HYCR     簡倉(HYHNR)
芦THS      簡倉(TIS)
芾TJB      簡倉(TYLB)
茇TIKK     簡倉(TIKE)
荆TJLN     簡倉(TTLN)
莒TRHR     簡倉(TRR)
菝TQIK     簡倉(TQIE)
虎YPHU     簡倉(YPHN)
虢BIYPU    簡倉(BIYPN)
蚕HKLMI    簡倉(MKLMI)
蜒LINKM    簡倉(LINKV)
蜣LITGU    簡倉(LITQU)
蝙LIHSB    簡倉(LIISB)
螫GKLMI    簡倉(QKLMI)
蟥LITMC    簡倉(LITLC)
裎LRHG     簡倉(LRMG)
褊LHSB     簡倉(LISB)
褫LHYU     簡倉(LHYN)
觜YPNBG    簡倉(YPNBQ)
觱IRNBG    簡倉(IRNBQ)
诋IVHPM    簡倉(IVHVI)
诞IVNKM    簡倉(IVNKV)
谝IVHSB    簡倉(IVISB)
起GORU     簡倉(GOSU)
跋RMIKK    簡倉(RMIKE)
蹁RMHSB    簡倉(RMISB)
述YIJC     簡倉(YID)
逞YRHG     簡倉(YRMG)
遍YHSB     簡倉(YISB)
遨YGSK     簡倉(YQSK)
邸HMNL     簡倉(HINL)
酲MWRHG    簡倉(MWRMG)
鏊GKC      簡倉(QKC)
锃CRHG     簡倉(CRMG)
阚LSMJK    簡倉(LSNJK)
雇HSOG     簡倉(ISOG)
霈MBEJB    簡倉(MBEYB)
饕RUOIV    簡倉(RNOIV)
骶BBHPM    簡倉(BBHVI)
魃HIIKK    簡倉(HIIKE)
鳌GKNWM    簡倉(QKNWM)
麻IJCC     簡倉(IDD)
黃TMWC     簡倉(TLWC)
黻TBIKK    簡倉(TBIKE)
氐HPM      簡倉(HVPI)
泜EHPM     簡倉(EHVI)

「自由倉頡」的簡体碼絶大部分是很合理,如果要與微軟倉頡相比較,自倉改良很多,也好用多。幾年前與視窗2000一起推出的微軟倉頡,我個人在測試它的簡体字碼時就遇到不少錯誤和不合理的字碼,有些字到現還不曉得如何用他們的倉頡碼輸入,這個情况在不久前推出的WINDOWS XP 新倉頡還是沒有改善,錯誤的字碼好像都相似,沒有更改,有時想要回去應用又感到很失望。自由倉頡若能考慮上述這些字碼,對中國內地和其它採用簡体字地區是很大的方便,畢竟倉頡是以形取碼,必要時增加一個容錯碼就可解決問題。

自倉是以第三代繁體碼為主,簡体字碼也有很高的水準和準確性,確是難得,內地用戶要用來有效輸入簡体字也未嘗不可。總結一句,自由倉頡是一個很不錯的輸入法。

「自由倉頡」採用三倉來編目前的字碼還是很順利。如果字庫大到三萬字左右,聼說用五倉可能會更美好,從阿勤兄在本網站所提供的各種五倉輸入法可看出五倉的優越性。

上述字碼若有不對不合理或打印錯誤之處,尚望多加指正,不勝感激。

謝謝指點。謝謝。
發表於 1-7-2003 15:26:05 | 顯示全部樓層
老牛兄辛苦了。

个人非常同意老牛兄对自由仓颉三代简仓取码的看法。
相信只要自由仓颉三代简仓参考老牛兄的建议,必能把
自由仓颉三代简仓做得更好。

老牛兄我也把您的建议发布在华通论坛,希望【自由倉
頡簡體版】負責人及对三仓有兴趣者齐来参考及讨论。

http://inputclub.foruto.com/cgi- ... =6750&SID=62293
 樓主| 發表於 1-7-2003 21:46:31 | 顯示全部樓層

『自由倉頡2002』的簡體倉頡編碼(三)


(10)補充幾個供討論的字碼

伪OIKI    簡倉(OIKS)
沩EIKI    簡倉(EIKS)
妫VIKI    簡倉(VIKS)
箫HLLL    簡倉(HLX)
肃LLFL    簡倉(LX)
萧TLLL    簡倉(TLX)
啸RLLL    簡倉(RLX)
潇ETLL    簡倉(ETLX)
彐NMM     簡倉(SM)
忄LC      簡倉(HY)
毋WJ      簡倉(WJH)
毐GWJ     簡倉(GWJH)
醯MWYUT   簡倉(MWYIT)
钅C       簡倉(OMP)
灬FI      簡倉(HF)

說明:這些字碼有時真不易分對錯,很可以討論。一般來看簡倉也是很合理,因此若能考慮簡倉字碼是更好。

若有不對之處尚祈見諒。

謝謝指點。謝謝。
發表於 5-7-2003 12:38:03 | 顯示全部樓層
老牛兄:

台端發表有關自由倉頡的倉頡碼問題,我以一個繁體視窗使用者而言,有大部分兄台認為是錯碼的,實在是由於視窗的中文字(細明體)與簡體字的GBK 18030字體略有不同而引起的。

這裏暫時先討論(1)、(2)和(10)的字碼。

「师」、「归」在繁體第一、二筆和「州」的第一、二筆完全相同,而且在繁體的細明體這兩筆是相連的。所以我們把這個字只分為左、右兩部分,在見字拆碼的原則下,所以我們拆為〔戈中一中月〕和〔戈中尸一〕。

至於「狮」和「蛳」因為細明體的字形和簡體字形完全一樣,所以拆碼也正確。

「吳」這是繁體字的傳統寫法。

「冊」這是台灣繁體字的寫法,我們初學倉頡時也不習慣,因為在香港,我們也是寫成「册」字的呢!由於台灣大五碼只有這個「冊」字,我們現在已經習慣拆為〔月廿〕。當然老牛兄提出的倉頡我也贊成。不過在細明體這兩個也是從「冊」的..「珊」、「跚」。

「丽」在細明體上邊是「一一」而不是「一」的。

至於「廩」和「廪」是兩個不同的字,不可混淆,前者〔戈卜田火〕Unicode是5EEA,而後者〔戈卜田木〕則是5EE9。

「异」在細明體是開口的,和「己」字一樣。

「弥」拆成「弓人火」要追朔到大五碼的「政府通用字庫」時的造字,「弥」的右半部是從「尓」而不是從「尔」的。可惜在Unicode字集把它造成「尔」。

「残」和「浅」在繁體細明體都是有三畫的,和簡體字微有不同。

「溅」、「忾」、「滏」、「狱」和「绣」的編碼是錯的,但這些錯處是源於微軟的倉頡輸入法的。


「羌」在細明體我們的書寫方法是一致的,但在簡體字則〔土〕和〔/〕是相連的。

「蘚」(861A)這個編碼是正確的,因為「藓」(85D3)是另一個字來的。

「蝇」細明體的「电」是不穿頭的。

「鳏」編碼錯誤可能和繁體的「鰥」有關係。

至於「叁」和「参」則有勞勤兄或施先生解答。

「麸」大概和繁體的「麩」的編碼相同。

「凿」的編碼是源於第三代和第五代的編碼不同有關,是「弓山水」和「弓水山」的問題。


「箫」、「肃」,「萧」,「潇」和「䔥」、「粛」、「䔥」、「潚」、「肅」、「蕭」、「瀟」大抵要避免重碼才轉為〔中中火中〕而不是〔中難〕。

「彐」和「录」的上半部相同的。在大五碼(C6D0),和Unicode的「彐」是有分別的。

「毋」在第三代倉頡的確是〔田十〕,所以「毐」沒有不妥。

「醯」的拆碼則要看看「酉」字右半部拆碼,是二分字還是三分字則有勞勤兄或施先生解答了。

我個人不喜歡「钅」和「金」都成〔金〕,如果作為字首我會拆為〔人心〕而不會拆成「金」,以免和繁體的「金」字形成重碼。因為中國人是喜歡「金」的民族,單是在Unicode,繁體以「金」字為部首的字共有692個。

至於「冢」、「刭」、「怼」、「笾」、「舃」和「飘」都是和微軟的倉頡輸入法5 .0一樣,都是無法輸入的,我們使用「自由倉頡」的多數都使用自已的「自定義」碼表的。


四方木。
 樓主| 發表於 5-7-2003 23:05:35 | 顯示全部樓層
非常感謝四方木兄的指點。

相同是簡體字,若採用不同的字體,例如細明體或簡体宋體,可能呈現不同的字形,造成倉頡字碼不同的爭議。四方木兄的看法完全正確。

這裏請容個人再補充幾點:
(1)「师」(中中一月)(LLMB)。

中國標準簡体字的確是(中中一月)
一些傳統繁体字也確是(戈中一中月)

(2)「归」(中中尸一) (LLSM)

中國標準簡体字的確是(中中尸一)
一些傳統繁体字也確是(戈中尸一)

(3)「吴」(口一大)(RMK)

「自由倉頡」有關「吴」和相關字都取(口一大)即(RMK)。但簡体中有兩個字例外,即「虞」卻取(YPRVK),應改取(YPRMK);「蜈」卻取(LIRVK),應改取(LIRMK)。字碼要前後一致。

(4)「册」(月月一)(BBM)

簡体字取(月月一)(BBM)
繁体字取(月廿)BT)

「自由倉頡」有採納這個原則來編相關字的倉頡碼,簡体「册」都取(月月一),即(BBM)。但有兩個字例外:「珊」取(MGBT),應改為(MGBBM);「跚」取(RMBT),應改為(RMBBM)。字碼才會前後一致。

(5)「丽」(一月戈月)(MBIB)

中國標準簡体字的確是(一月戈月),上面是「一」。
一些傳統繁体字也確是(一一月戈月),上面是「一一」。

(6)「廪」(戈卜田火)(IYWF)(5EEA)
     「廩」(戈卜田木)(IYWD)(5EE9)

這是兩個不同的字,四方木兄完全正確。謝謝您。

但「自由倉頡」有關這兩個字的取碼都是用(戈卜田木)。理應分清。

(7)「异」(口山廿)(RUT)

中國標準簡体字的確是(口山廿)
一些傳統繁体字是開口(尸山廿)

「异」是「異」的簡化字,一般簡体寫法是封口不開,故取(口山廿)。

(8)「弥」(弓弓火)(NNF)

中國標準簡体字的確是(弓弓火)
有一個繁体字的確是(弓人火)

「弥」是「彌」的簡化字,「彌月」的「弥」,是常用字。合理是(NNF)。
「自由倉頡」在「弥」取「弓人火」,但另一字「猕」卻取(大竹弓弓火)(KHNNF),後者取對了。所以「弥」應改為「弓弓火」,才會前後一致。

(9)「蝇」(中戈口中山)(LIRLU)

中國標準簡体字的確是(中戈口中山)
繁体字形也有不出頭的(中戈口田山)

「自由倉頡」在「绳」取(女一口中山),「渑」取(水口中山),都有出頭。故「蝇」不能取(中戈口田山),應取(中戈口中山),前後要一致。

(10)「发」(戈女大水)(IVKE)

「发」字,「自由倉頡」這個字碼取對了。

但以下幾個字卻取碼前後不一致:
拔(QVIE),     應取(Q-IVE)
废(IFKE),     應取(I-IVE)
泼(EVIE),     應取(E-IVE)
袯(LVIE),     應取(L-IVE)
酦(MWVIE),    應取(MW-IVE)

要找出這些前後不同的字碼,用戶就要花一番心思和時間了。

(11)「冢」,「刭」,「怼」,「笾」,「舃」,「飘」

再試試「自由倉頡」,這個「冢」字(BMSO)找到了,但它的字碼是用(BMMO)。其它五個字照理應該也可找到,只是不知道編碼者用了什麼倉頡碼?若大家都採用合理正確和統一的倉頡碼會省事多了。

我個人也喜歡繁體倉頡,常用繁倉來學習輸入。但個人以為簡体字的倉頡編碼應該以中國內地公布的標準簡体字為準,這是正確的簡倉字碼,如果有需要,而又不躭心重碼字過多,可以把相關的傳統繁体字編碼也加入,算是容錯碼。

個人所知有限,以上膚淺看法未必正確,若有不對之處,尚望多加指正為盼。

再次謝謝四方木兄指點。

非常謝謝您。
發表於 6-7-2003 09:46:07 | 顯示全部樓層
老牛兄:

再回覆你其餘的倉頡碼問題:

(3)、(4)、(5)和(6)都是第三代倉頡與第五代倉頡碼不同之故,不過我想知道簡體的「鳥」字都是寫成〔勹+卜++一〕的嗎?

(7)是繁體採用「彔」而不是「录」的。而UNICODE字集和卻是採用「录」的。不過我們知道這分別就可以了。

(8)「拣」的右半部是「≠」+「木」,我覺得拆得簡單而清楚,勤兄把它拆成〔大女尸金〕也合理。

(9)是簡繁字形不同故拆法有異,也是第三代倉頡和第五代倉頡拆碼相異之處。這些不同處可以在勤兄的倉頡第三、五代字碼對照表(圖檔)中找到。

我也覺得「自由倉頡」是一個免費的輸入法界面,我本人也有使用,不過我卻是用自已的碼表和詞表的。最不好用的地方是當你輸入錯誤的倉頡碼,例如「日日日日日」,它不會在你鍵入第二個正確倉頡碼時清除上一個錯誤碼。一定要用〔esc〕鍵清除,試想在OUTLOOK EXPRESS多按一次〔esc〕功能會有甚麼後果?

現在我使用中的輸入法是由施能賢先生利用狂飆倉頡的介面給我做的個人倉頡輸入法。最大的好處是可以即時做詞,毋需像「自由倉頡」般要優化後才能使用,又可以輸出和輸入詞庫。現時你到狂飆倉頡的網頁和施先生討論倉頡問題,施先生就會送上狂飆倉頡(非試用版兼送使用密碼)一份。


四方木
 樓主| 發表於 6-7-2003 13:29:15 | 顯示全部樓層
謝謝四方木兄。

先補充四方木兄先前提及的兩個字:

蘚(861A)(廿弓火手)(TNFQ)
藓(85D3)(廿弓一手)(TNMQ)

四方木兄完全正確,這是兩個不同的字。

但「自由倉頡」兩個字都用相同字碼(廿弓火手)(TNFQ)。照理應該分別取碼才對。一個是(廿弓火手),另一個是(廿弓一手)。

(鳥)的簡体字(鸟)
個人的瞭解一般書寫筆順就如四方木兄所說的相同:
第一画:丿
第二画:勹
第三画:勺
第四画:丨+ 一 + 亅 (三筆一次連成)
第五画:一
共有五個筆画

朱先生的簡倉字碼和阿勤兄的五倉簡体都取:(心卜尸一),(PYSM)。
另一個字(烏)的簡体(乌)則取:(心女尸一),(PVSM)。

這兩字初用者會覺得佷不自然,尤其習慣繁体字者常有不知如何下筆之感。就因為這樣,它的簡倉取碼有時也不易理解。

「自由倉頡」把(乌)和(鸟)都取為(竹尸一),(HSM),這是很有趣的字碼。但兩字同碼,會增加許多重碼字。


「錄」的簡化字「录」(NMME),是中國標準簡体字的字形,一般都是這樣寫。繁体字則有類似的「彔」。誠如四方木兄所言,這也是字形不同造成的頭痛。

再次謝謝四方木兄的指點。
發表於 6-7-2003 15:55:25 | 顯示全部樓層
中港台的汉字可以分为三个标准,就是大陆,台湾,香港三个标准。
而大陆的汉字GB宋体是标准字体。
台湾字体,有教育部公布的教育部标准体,一般的标楷,标宋,标黑就是标准体。
香港有特区政府的标准体,华康标宋体就是根据香港标准体制造的字体,但是这个字体不是绝对的标准,有很多字不符合标准写法。

而这三个字体,简体字的写法不是一模一样的。所以就是简体字,同样也有大陆,台湾,香港。而细明体是印刷体,不是标准体,做输入法不能以细明体为标准。

以前一直在学用仓届。但是用的时间一常,就不想用了。因为很多字的拆法,不是完全按照大陆,也不是完全按照台湾。所以有些字不得死记硬背,或者自己动手修改码表。以前一直向仓颉的制作人呼吁这个问题。可是一直都不注意。

现在的这个仓颉基本是简体字的写法偏向大陆,繁体字偏向台湾,香港除了增补字汇以外其他的字一点分量没有,这个国际版是个混合的国际版。可是大陆的人,就不知道台湾标准字怎么写,而台湾人也是一样。

要么可以按照各地的标准字体做大陆版,台湾版,香港版。要么就进一步增加一字多码,这样才可以完善~~~~~~~~
發表於 6-7-2003 16:02:08 | 顯示全部樓層
细明体不是标准字体。做编码时可以不管细明体,这是很重要的一点
發表於 6-7-2003 18:33:52 | 顯示全部樓層
67781530兄:

雖然細明體不是標準字體,但不幸的是繁體版本和英文版本的視窗系統均採用細明體為繁體字形,這是一個不爭的事實。我們在很多公司工作,不可能安裝別的字體和輸入法,但只要我們知道倉頡的拆字原理,就可以走到那裏都可以順利輸入中文。在這裏我很多謝勤兄、施能賢、老牛兄等先生,他們倆教曉我很多倉頡拆字的難題和倉頡第三代和第五代的分別。

勤兄的第五代倉頡輸入法的好處比第三代好得多、合理得多,但在香港,第三代仍然是主流。其實我都希望兩岸三地都有一個共同的字形標準,那麼我們輸入中文都可以有一個共同的倉頡輸入法。但在這個標準未曾確立之前,看來一字多碼是比較分開三地用不同的輸入法好得多。

但如果一定要細分不同地方的輸入法的話,應該是向詞庫方面着手,因為各地的語系不同,用詞不同,生活習慣不同,自然詞庫方面有不同的需求,否則詞庫太大,會令電腦記憶體耗用太多而出現當機等現象。


四方木。
 樓主| 發表於 7-7-2003 20:07:18 | 顯示全部樓層
非常感謝各位的開導和指點。

個人上述曾提及的六個一時無法輸入的簡体漢字,終於找到了相關的倉頡碼,由於個人所學不精,是花了很多時間才找到的。現列出如下,祈請多加指點:

(1)「冢」 倉頡碼(月一尸人),(B M S O)。

     「自由倉頡」採用 (月一一人),(B M M O)。

     「自倉」以下兩個字都用相同字碼(月一一人):

     「冢」,用(B M M O)
     「冡」,用(B M M O)

      也不知這些字碼是否都正確?  

(2)「刭」 倉頡碼是(弓一中弓),(NMLN)。
      
      這是「自剄」的「刭」。

      「自由倉頡」取(一一中弓),(MMLN),

       一碼之差,相信是誤用繁体碼。

(3)「怼」 倉頡碼是(水戈心),(EIP)。
      
      這是「懟恨」的「怼」。
      
      「自由倉頡」取(廿戈心),(TIP)。
      
      一碼之差,相信也是誤用繁体碼。

(4)「笾」 倉頡碼是(竹卜大尸),(HYKS)。

      這是「籩」的簡化字「笾」。

      「自由倉頡」取(竹卜竹尸),(HYHS)。

      一碼之差,相信是誤用繁体碼。

(5)「舄」 倉頡碼是(竹難心火),(HXPF)。
   
      「自由倉頡」取(竹難女火),(HXVF)。
               
       也是一碼之差,原因不詳。

      推測可能和有兩個類似字有關:
     「舃」(竹難卜火),(HXYF)。
     「舄」(竹難心火),(HXPF)。

(6)「飘」的倉頡碼是 (一火竹弓大),(MFHNK)。

     「自由倉頡」字碼取(一田竹弓大),(MWHNK)。

     這個字的第二碼取(田)(W),是很難理解。

     個人推測可能是錯誤的編碼?或者另有其它理由?  

這些字碼找出僅供參考,如果採用自由倉頡的朋友要用到簡倉輸入這些字,就不必和我個人一樣花那麽多時間再去找了。

以上若有不對之處,請多加指正為盼。
謝謝。
發表於 9-7-2003 16:09:14 | 顯示全部樓層
虽然各个版本的windows都有细明体。但是标准字体只有一个。
而之所以这么多字出现了这么多的分歧,主要还是大家都把细明体当作标准来看待。
如果不以细明体为标就不会有这么多的分歧。细明体可以参考,但不应该作为标准。

否则,随便一个字体就能当标准来编码,那么X个字体不把编码人累死。
而学校里学的是标准体,编码用细明体的话,很多字是死记硬背出来的,不是拆出来的~~~~~~~~~~

如果要增加一字多码,那也是相当累人的。有些字都是远看一样,近看差别大。最后会导致重码率加大。而如果不严格按照标准字体来编码,如果只给台湾的某个字编码,没有大陆或香港的异码,那么大陆人和香港就根本不知道怎么拆,最后还得借助字典来死记硬背~~~~这样的话又增加了学习者的负担。而且,大家在学校里学的,日常生活接触的都是标准体,如果用个细明体,完全是颠覆了日常生活中的习惯,这样的输入法没有人会用。但是大家都使用仓颉的,也能看见,有些字的编码和细明体完全就是南辕北辙,其实就是做编码的也知道,不会按照细明体来编码。但是研究人就更没必要和细明体来做比较~~~~~~~~~~~

[ Last edited by 67781530 on 9-7-2003 at 04:16 PM ]
 樓主| 發表於 9-7-2003 19:51:58 | 顯示全部樓層
兄台的看法有理,我個人也很同意。

希望倉頡編碼專家們也能注意到這點。

的確,倉頡「最重要和最優先」是要根据標準字体來編碼。

「簡體字」要根据中國公布的標準簡体字來編碼。

其實朱邦復先生很多年前公布的簡倉編碼,和現在阿勤兄推行的五代簡倉字碼都是鎖定在這個方向並根据中國標準簡体字形來編碼的。

倉頡是可以對所有漢字進行合理的編碼。漢字也有許多異体字,當然編碼者也能替這些異体字編碼,並在系統允許下加入這些字碼或容錯碼,方便用戶。不過,不能用異体字的編碼來替代標準倉頡碼,而將標準倉頡碼忽略,尤其是簡体字更應依從「標準」和「規范」,否則用戶將不知何去何從。

「倉頡亂碼」並不是因為倉頡輸入法的不對或不好,而是各個倉頡編碼專家們取舍和依据的標準不同所造成。每一個倉頡用戶都會期望所有倉頡編碼專家們能看法一致,整理一套合理標準和統一的倉頡碼,讓用戶能用它來進行有效的漢字電腦輸入。

以上淺見,謝謝指點。
發表於 10-7-2003 15:15:21 | 顯示全部樓層

四方木

甚麼是標準字體?GBK-18030算不算是中國的標準字體?以「為」字為例,『為』(Unicode 70BA=GBK-18030 9EE9);『爲』 (Unicode 7232=GBK-18030 A091)。請問那一個是標準字?

又好像『術』字,正寫字中間並不是從〔木〕而是從〔朮〕的。但很可惜GBK-18030的字形是錯的。怎可以作為標準?

勤兄的輸入法,『沛』字就已經有兩個倉頡碼,一個是〔水十月〕,另一個是〔水卜中月〕,那一個才是正確的輸入碼?


四方木.
 樓主| 發表於 11-7-2003 12:16:12 | 顯示全部樓層
非常感謝四方木兄的指點。

請容個人再略加補充。

這裏「自由倉頡」編碼的討論,個人只提及「簡体字」GB2312的編碼。由於對「自倉」繁体字方面沒有進一步瞭解,不便表示看法。

個人在前文中曾提到「兩點」:

(1)簡体字倉頡編碼「最重要和最優先」是根据中國公布的標準簡体字來編   碼。
(2)其次,在系統允許下,可加入相關的異体字字碼或容錯碼,方便用戶。

這和四方木兄所說的「希望有共同字形標準」,否則暫時「一字多碼較好」的看法相同。在標準字形有爭論或統一倉頡字碼尚未建立的情况下,一字多碼,即標準碼再加上容錯碼,確是解决的方法。在「一字多碼」情况下,那一個字是誰的標準就變得不那麽重要了。個人非常同意四方木兄的看法。希望簡体字的倉頡編碼者也能注意到這一點。

再次謝謝四方木兄的指點。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 注册

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|康熙字典与倉頡之友

GMT+8, 23-12-2024 01:37 AM , Processed in 0.019455 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表






倉頡之友 .自學倉頡輸入法    1997 - 2024   
馬來西亞    https://www.chinesecj.com
姐妹站:康熙字典網上版