倉頡之友
康熙与倉頡
主頁 自學 倉頡字典 康熙字典體

倉頡平台2022 網上輸入法 九萬漢字

論壇 聯絡 康熙字典網上版 捐助本站
我有問題... - 倉頡論壇 - 康熙字典与倉頡之友 - Powered by Discuz!



 找回密碼
 注册
查看: 14605|回復: 3

我有問題...

[複製鏈接]
發表於 14-10-2005 22:33:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
1.必需先安装 细明体-ExtB MingLiUB.ttc 字体,以便系统完全支持七万余个汉字。


安裝了以上的字體,我的系統就支持七萬多個漢字
所以我可以打的字也就多了,但如果我把我打的文章寄給我朋友看
在他沒有安裝以上的字體的情況下,他看得到我的文章嗎?

另外,在winxp里,我的中文(台灣)的倉頡五之世紀版和在中文(PRC)里的倉頡五之世紀版長的樣子長的不一樣,那是正常的嗎?

我個人覺的中文(PRC)的比較好用...

如果我用中文(PRC)里的倉頡五之世紀版打了一編繁體字的文章
然後我寄給我台灣的朋友,他不否可以正常閱讀我的文章?

謝謝大家回答小弟的問題^^
 樓主| 發表於 15-10-2005 13:52:03 | 顯示全部樓層
还有, 我安装国际版后, 国际版输入只出现在中文(PRC)里, 而中文(台湾)没有出现, 如下图





但安装世纪版欲有在中文(台湾)里找到, 如下图



请问我要如何让国际版也可以安装类似世纪版的中文(台湾)输入法?

因为我是个一般使用者, 我不使用到七万多个字...
發表於 18-10-2005 12:04:10 | 顯示全部樓層
  若對方没有七萬字體,當然看不到全部七萬字的文章。不過可存成如pdf格式的文章,那麽對方就可閱讀了。

  由於簡繁windows提供的輸入法生成器不一樣,某些功能是不同的,如在word使用《台灣語系》的倉頡世紀版會自動選用細明體,而《中國語系》則用宋體,不過編碼都是一樣的,只是視個人習慣而已。

  我個人也比較喜歡《中國語系》的輸入法,它是用簡體windows 輸入法生成器製作的,功能比《台灣語系》的強。

》》如果我用中文(PRC)里的倉頡五之世紀版打了一編繁體字的文章然後我寄給我台灣的朋友,他不否可以正常閱讀我的文章?
  一般上都没問題的。

  國際版暫只提供《中國語系》的版本,不便之處見諒。
 樓主| 發表於 18-10-2005 17:38:42 | 顯示全部樓層
是丫,中文(PRC)是比較強,
但是中文(台灣)的輸入法有相關詞句的功能...
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 注册

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|康熙字典与倉頡之友

GMT+8, 23-12-2024 04:40 AM , Processed in 0.015377 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表






倉頡之友 .自學倉頡輸入法    1997 - 2024   
馬來西亞    https://www.chinesecj.com
姐妹站:康熙字典網上版