倉頡之友 .自學倉頡輸入法
主頁 | 最新消息 | 自學課程 | 倉頡字典 |
倉頡平台2022 | 論壇 | 網上輸入法 |
Unicode九萬漢字 | 聯絡 | 捐助本站
請問可有人知道華通公司的『自由倉頡』所對應之字型? - 倉頡論壇 - 康熙字典与倉頡之友 - Powered by Discuz!
請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

康熙字典与倉頡之友

 找回密碼
 注册
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 39227|回復: 20

請問可有人知道華通公司的『自由倉頡』所對應之字型?

[複製鏈接]
發表於 5-6-2003 08:21:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
因為急用,煩請高手指點,謝謝。
發表於 5-6-2003 09:51:20 | 顯示全部樓層
kilin 於 5-6-2003 10:21 AM 寫道:
因為急用,煩請高手指點,謝謝。


最新版的華通自由倉頡是支持繁體細明體和華通「標準香港字集」的細明體和標楷體。

四方木。
發表於 5-6-2003 10:41:10 | 顯示全部樓層

请问?

请问華通自由倉頡2002简体版,用的是第几代仓颉码?
谢谢了。
發表於 5-6-2003 19:14:26 | 顯示全部樓層
欧阳志 於 5-6-2003 12:41 PM 寫道:
请问華通自由倉頡2002简体版,用的是第几代仓颉码?
谢谢了。


由於其繁體版是採用第三代倉頡,所以它的简体版也应是用第三代仓颉。這個問題你最好向华通方面查询。

四方木。
 樓主| 發表於 5-6-2003 23:28:39 | 顯示全部樓層

小弟是想知道.....

大家好
小弟的意思是自由倉頡所對應的字型檔之檔名是什名字?位於何處?
也就是芳名為何?家住哪裡?以便增加新的自造之文字,以利文字的輸入
煩請大家指點,謝謝。
發表於 6-6-2003 00:14:48 | 顯示全部樓層
請問:這華通自由倉頡輸入法,如何取得?
發表於 6-6-2003 06:48:08 | 顯示全部樓層
kilin 於 6-6-2003 01:28 AM 寫道:
大家好
小弟的意思是自由倉頡所對應的字型檔之檔名是什名字?位於何處?
也就是芳名為何?家住哪裡?以便增加新的自造之文字,以利文字的輸入
煩請大家指點,謝謝。


繁體字形檔是在Fonts文件檔中的mingliu.ttc,簡體的應該是simsun.ttc。不過這是很基本的常識,不知kilin君需要的是不是這些?

四方木。
發表於 6-6-2003 06:49:42 | 顯示全部樓層
康康 於 6-6-2003 02:14 AM 寫道:
請問:這華通自由倉頡輸入法,如何取得?


Google可以幫到你。


四方木。
 樓主| 發表於 6-6-2003 07:37:20 | 顯示全部樓層
四方木兄您好

本來是想造些字或找一些字啦,例如要輸入以下之中越文字作混打式之輸入

1.(  )請問 lương 的中文意思是( ①小費  ②薪水  ③獎金  )
原本,②是圈1  圈2  圈3 ,所以急需其對應之字型檔。
請問該如何來改進這個問題?煩請指引謝謝。
發表於 6-6-2003 12:08:37 | 顯示全部樓層
kilin 於 6-6-2003 09:37 AM 寫道:
四方木兄您好

本來是想造些字或找一些字啦,例如要輸入以下之中越文字作混打式之輸入

1.(  )請問 lương 的中文意思是( ①小費  ②薪水  ③獎金  )
原本,②是圈1  圈2  圈3 ,所以急需其對應 ...


這個網站看不到你的字符,難道是你造字檔的字?

我個人不主張使用造字檔。因為別的人未必有你的造字檔,所以應該儘量使用最多字符的Unicode字形。如果你使用視窗2000又或者視窗xp,使用Unicode字符當然沒有問題,但如果使用視窗98而又想與視窗xp相容,以前有一個免費的字形檔叫做:Cyberbit Unicode Font for Windows 98可以做得到,可惜該站現已不再提供免費下載。可能國內網站還有得下載,試找找!字形名稱叫Cyberbit.ttf。

原網站地址:
http://www.bitstream.com/products/world/cyberbits/

四方木。
 樓主| 發表於 6-6-2003 12:50:50 | 顯示全部樓層
其實這個內容有於華通公司的論壇中貼過文
於華通公司的論壇上的出字,還算正常。
可是到這邊試貼卻發生異常的出字,
小弟是使用XP繁體作業系統,因為想開發
一套真正能多國通用之輸入法,卻不知該以
哪個造字檔來編碼,您可知道所謂的Unicode碼
的字型到底是何名稱?是mingliu.ttc?
詳細位置是位於何處?該如何把她呼應出來?
煩請指點,謝謝。

[ Last edited by kilin on 6-6-2003 at 01:06 PM ]
發表於 6-6-2003 19:13:25 | 顯示全部樓層
kilin 於 6-6-2003 02:50 PM 寫道:
其實這個內容有於華通公司的論壇中貼過文
於華通公司的論壇上的出字,還算正常。
可是到這邊試貼卻發生異常的出字,
小弟是使用XP繁體作業系統,因為想開發
一套真正能多國通用之輸入法,卻不知該以
哪個造字 ...




現在以港幣上的「滙豐銀行」的「滙」字為例:

這個字在大五碼是沒有的,所以在香港政府gccs(香港增補字符集的前身)的大五碼是fac0,『?』。

在Unicode的細明體它的編碼是6ed9,『滙』。
在Unicode的私人造字區編碼是e05e,『?』,這個字是「造字」,所以字形比較差。

我在我自已的英文版W2K三個「滙」字都可以看見,不過按了「發表回復」以後,不知三個字都可以看到否?

四方木。

ps:我在按鍵後,三個字都可以看到,你看得到嗎?

[ Last edited by 四方木 on 6-6-2003 at 09:15 PM ]
 樓主| 發表於 6-6-2003 20:28:32 | 顯示全部樓層
其實小弟還沒有自己來造字啦,只是找出XP之細明體的圈1、圈2、圈3,再把它
融入輸入法內而已啦,可是在這裡就顯示的有些不完整,所以煩請大家指引。
謝謝。
發表於 7-6-2003 15:02:47 | 顯示全部樓層

?滙?

Charles, 「?滙?」三個字都看到!
但在台灣的電腦上看就難說了。
 樓主| 發表於 7-6-2003 15:30:43 | 顯示全部樓層
所以才會急於想找出一個全球都通用的字型檔來編碼和編輸入法,
等到有朝一日能遇到適當的輸入法程式,那小弟才能完成『多國通
輸入法』之美夢,還請大家能給小弟適當的指引。
本來蠻中意自由倉頡2002國際中文版的輸入法程式,可是卻無法如意
來了解其編碼所需要的各項知識,與適用之範圍,煩請有識人士能給
小弟指引,謝謝。
發表於 26-7-2003 02:51:22 | 顯示全部樓層
mingliu.ttc在c:/windows/fonts里面
这里不能显示unicode以外的字&香港字,所以看不到其中的一个。

现在可能只有unicode码,但是没有unicode字体。但是,就算是unicode,同码异字,就算是同一个unicode码,但是,在大陆的字体里和台湾、日本、韩国的字体里各不一样~~~~现在这个情况就比较头疼,而且作编码的人也搞不清~~~~
 樓主| 發表於 26-7-2003 08:00:23 | 顯示全部樓層
好奇怪喔
既然是稱為unicode碼,為何還會有同碼異字ㄋㄟ
真叫人不知該如何是好
不知哪位大大有替代之方案ㄋㄟ?謝謝
發表於 27-7-2003 01:46:39 | 顯示全部樓層
因为这些字虽然写法有异,但是基本上是一个字不同的写法,只有细微的差别。
这在认字方面不存在什么问题。

譬如大陆标准“虎”字,台湾标准字体里面底下是“儿”。

但是搞形码输入法的,要根据具体的字型制定编码,虎字的同码仓颉两个照单全收。
但是其他的字就没有了。所以这个问题对搞形码的就比较麻烦。

具体是一字一码还是一字多码,很多人都没有很具体的概念。包括这个仓颉也是。
但是多的是,大陆搞大陆字码,台湾搞台湾字码,香港人全跟这台湾的屁股跑。
仓颉的概念现在模糊,到底是跟大陆还是台湾,没有完全的概念。虽然想搞统一,但是统一的又不完美。虽然不完美,但是,仓颉暂且是现今做的最好的。

我一直想找个香港标准字体。但是据四方木说根本就没有完完全全按照香港标准做的字体。看来香港连个自己的归属都搞不清楚。政治上在大陆,但是文字上,却被台湾侵蚀着~~~~
 樓主| 發表於 27-7-2003 05:44:10 | 顯示全部樓層
喔,原來是不同的寫法所造成的問題

而不是同一字卻不同碼的問題

還好豆豆的輸入法是繁簡不同碼制

或許可以閃過這個問題,可是,豆豆該如何把unicode碼內的字

呼喚出來編碼ㄋㄟ,煩請67781530及各位大大指導,謝謝。
發表於 28-7-2003 01:51:02 | 顯示全部樓層
xp裏面能顯示的所有漢字都是unicode碼字阿,豆豆~~~~~~~
你就看你針對的用戶是大陸,還是臺灣,還是香港。在編碼的時候,只要依照不同的字體文件來編碼,就ok了。只要給大陸人用的編碼,不是臺灣的標準。給臺灣的不是香港標準。

我在“四方木”那個貼里列舉了unicode里“龜”的大陸,香港,臺灣,一個unicode碼的三個不同地區的寫法。你去看看,也就明白些了~~~

在編碼的時候,只要依照標準的字體文件來編,像細明體這種不標準的字體,只能看,不能編碼。

標準字體就是我們從小學開始的時候學習的字的寫法。這個,跟内碼就沒有關係。

但是,要知道。大陸人可以看懂臺灣繁體字,但是寫不准臺灣繁體字。同樣,臺灣人可以看懂香港繁體字,但是也寫不准香港繁體字。大看一模一樣,細看其實不同之處很多~~~~~

[ Last edited by 67781530 on 28-7-2003 at 01:56 AM ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 注册

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|康熙字典与倉頡之友

GMT+8, 25-10-2021 05:52 PM , Processed in 0.104984 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表