倉頡之友
康熙与倉頡
主頁 自學 倉頡字典 康熙字典體

倉頡平台2022 網上輸入法 九萬漢字

論壇 聯絡 康熙字典網上版 捐助本站
台灣為什麼只會用注音輸入法,而倉頡輸入法卻很少人會用? - 倉頡論壇 - 康熙字典与倉頡之友 - Powered by Discuz!



 找回密碼
 注册
查看: 3908|回復: 10

台灣為什麼只會用注音輸入法,而倉頡輸入法卻很少人會用?

 火.. [複製鏈接]
發表於 6-12-2023 13:01:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
台灣為什麼只會用注音輸入法,而倉頡輸入法卻很少人會用?
發表於 10-12-2023 20:22:42 | 顯示全部樓層
過去的台灣並非如此。隨着注音輸入法的智能程度提升,再加上注音包括在基礎教育中,新用戶往往傾向於使用注音輸入法,倉頡的市佔就逐漸下降了。
IMG_5804.JPG
發表於 12-12-2023 22:51:35 | 顯示全部樓層
2009年開始,臺湾轉而使用漢語拼音,以後使用注音的人會更少。
發表於 14-12-2023 13:13:21 | 顯示全部樓層
ssh 發表於 13-12-2023 07:40 AM
謝謝回覆。

其實注音和漢語拼音都是一回事,只是鍵位不同而已,輸入規則都一樣(也沒什麼規則,就像英文 ...

臺湾的發音就是有些不同,崖=yai2,風=fong1,都是「切韵」這個同一個媽媽生的兩個孩子,有點像,但有少許不同。
發表於 3-1-2024 15:57:31 | 顯示全部樓層
說句題外話,嘸蝦米的嘸是fu? m?要怎麼讀這個字?
發表於 4-1-2024 03:56:47 | 顯示全部樓層
我認爲學懂一種字形輸入法還是很有用的,
有時我們未必知道一個字的讀音,但還是要輸入它,
看到字形就能打出的字形輸入法還是不可少。

此外,有些輸入法會把一些較符合字源字理的字排在很後,甚至沒有設置輸入碼,
而其俗寫異體字卻排得很前,
比如「敎、教」、「裏、裡」、「爲、為」等都是此類,
前者才是字理佔優的寫法,卻未必容易輸入(甚至輸入不到),
若有輸入法能平衡對待它們,才比較好。

倉頡輸入法就能符合這兩點。
發表於 4-1-2024 10:02:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 蓼汀花溆 於 4-1-2024 02:56 PM 編輯

https://www.zdic.net/hant/%E5%98%B8
基本字義

● 嘸
fǔ  ㄈㄨˇ


     ◎ 驚愕:諸將皆~然。
其它字義

● 嘸
ḿ ㄇˊ


     ◎ 〈方〉沒有。

    我記得閩南語的嘸是沒有的意思。嘸蝦米是boh sia mi,沒什麼。

發表於 4-1-2024 14:55:59 | 顯示全部樓層
ssh 發表於 4-1-2024 12:49 PM
每個字典或字集裡都有不一樣的標注,注音都不盡相同。這是漢字的特性之一。
...

我們應該取“無”的意思,而不是取“驚㤉”的意思。
發表於 5-1-2024 21:23:39 | 顯示全部樓層
ssh 發表於 5-1-2024 11:27 AM
不管如何,要能正確輸出才是目的。

在平时口头交流或新闻报道的时候,要称呼“无虾米”输入法,取“无”的意思,用wu或m,不可能取fu,fu是惊吓的意思。没理由能称呼仓颉输入法,却不能称呼“嘸蝦米輸入法”?
發表於 11-1-2024 10:51:56 | 顯示全部樓層
劉重次自己都是唸「無蝦米」
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 注册

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|康熙字典与倉頡之友

GMT+8, 22-12-2024 01:33 PM , Processed in 0.014711 second(s), 9 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表






倉頡之友 .自學倉頡輸入法    1997 - 2024   
馬來西亞    https://www.chinesecj.com
姐妹站:康熙字典網上版